Aesthetics: Language Biblical
Parent Term
Sibling Terms
- Aaahhhhhhh
- Abundance or flow of words
- Ah Ah Ah
- ah ah ah
- Ah-Ah-Ah
- Ah-h-h
- All right, all right, all right
- Antimetabole
- Archaic
- Baby talk
- Call and response
- Contemporary slang
- eeeeeeeeeeeeeee
- Ellipsis
- Foreign accent / dialect
- Foreign language
- Fragments
- French
- German
- Grammatically incorrect
- Grandiloquence
- Ha ha ha
- Hah
- Haw haw
- Haw haw haw
- Hee hee hee
- Heh heh heh
- Hooooooooo
- Hymn
- Indian
- Interjection
- Italian
- Latin phrase
- Legal definitions
- Misspelling
- new item
- no no
- Oh Oh Oh Oh
- Profanity
- Satire
- Shhhh
- Slang, military
- snicksnicksnick...
- Spanish
- WhoOoooo
- WhoOooooooooooooooo
- Yah-yah-yah
- yes Yes Yes yes
- YIPPPEEE
Tagged Events
Cultural Issues: Health and Illness›Addiction | Health and Illness›Drugs
Aesthetics: Allusion, Biblical›Sacrificial Animal | Language›Biblical
Actions: Communication›Note | Communication›Writing | Mental›Deciding | Mental›Realization | Mental›Reinterpretation | Mental›Speculation | Mental›Thinking | Mental›Understanding | Perceptual›Ambiguity | Verbal›Storytelling
Cultural Issues: History›Civil War | History›Civil War consequences | Region›Lost Cause | Region›The South | Religion›Divine judgment | Religion›Godhead | Religion›Providence | War›Defeat
Themes and Motifs: Absence/Loss›Military defeat | Absence/Loss›War | Inheritance›Traits | Meaning›Paternity | Memory›Haunted by past | Past›As explanatory | Past›Past in present | Recurring Tropes›Old insult (abiding affront) | Story-telling›Audience response | Story-telling›Explaining | Texts›Note | Values›Sacrifice
Relationships: Hierarchical›Elder-younger | Intergenerational›Obligation
Environment: Domestic Space›Home
Cultural Issues: Age›Growing old
Themes and Motifs: Texts›Bible | Texts›Translation
Aesthetics: Language›Biblical | Language›Foreign language | Typography/Orthography›Italics
Actions: Bodily›Smelling | Emotional›Comforting | Emotional›Crying | Movement›Running away | Perceptual›Sensing | Perceptual›Smelling | Physical›Touching | Verbal›Hushing | Verbal›Punning | Verbal›Stating intent to leave home / run away
Themes and Motifs: Body›Bowels | Memory›Remembering | Naming›Child's name | Naming›Importance of naming | Naming›Renaming | Past›Personal past | Philosophical›Luck | Recurring Tropes›Door | Supernatural›Signs / Omen | Time›Abrupt shift in time | Time›Travel back in time
Relationships: Familial›Brother-sister | Familial›Husband-wife | Familial›Mother-son | Interracial›White-black
Aesthetics: Allusion, Biblical›Benjamin | Allusion, Biblical›Conflation of several possible sources | Allusion, Biblical›Hell | Allusion, Biblical›Old Testament Book of Isaiah | Allusion, Literary›Hopkins, Gerard Manley | Allusion, Literary›Poem "The Windhover" | Diction›African American vernacular dialect | Figures of Speech›Oxymoron | Language›Archaic | Language›Biblical | Language›Fragments | Narrative›Stream of consciousness narration | Recurring Episodes›Benjy's name changed | Recurring Episodes›Recurring event, intertextual | Recurring Episodes›Recurring event, intratextual | Typography/Orthography›Dialogue with no quotation marks | Typography/Orthography›Italics | Typography/Orthography›Lack of Punctuation